Translation of Scientific Texts

  • German-Polish translation of scientific texts
  • Focus on political and social sciences as well as humanities
  • Native-speaking specialized translators
  • Including linguistic copy editing & proofreading
  • Six-eyes quality control
 Request a price quote

Quality thanks to six eyes. The quality of a translation is provided with our six-eyes principle. We work together with a large network of specialized editors. Therefore, your text will be edited by someone who is well versed in your research field.


Das übersetzen wir

Complete packages. Besides working together with excellent translators, we also employ distinguished typesetters and final editors. Benefit from all-round perfect texts from one hand: from a translation to a finalized manuscript, ready for print.

 Additional Services


This is how we translate

Consistent terminology and language. Every scientific area has its own terminology and established formulations. We use translation memories and terminology databases in order to provide you with precise and consistent translations.


Confidential. Your assignments will be handled with complete confidentiality. This includes that all our translators sign a confidentiality agreements, which applies in all cases.

 Contacts

This is how you reach us

Jaroslaw Piwowarski

Jaroslaw Piwowarski

Project Manager Science & Research

phone+49 30 54 86 79 02

e-mailj.piwowarski@rotkel.de