Übersetzungslektorat wissenschaftlicher Texte
- 4-Augen-Korrektorat
- Korrektorat nach Duden und Vorgaben wie Wordings, Presseschreibweisen
- Vereinheitlichung von Schreibweisen, Kommasetzung, Typografie
- kurze Bearbeitungszeiten
- Korrektorenteams für große Textmengen
- Zeitkonto bei regelmäßigen Kleinaufträgen
Korrektes Deutsch. Im Stundentakt. Wir korrigieren alle Textsorten, die in Ihrem Unternehmen, Ihrer Institution oder Agentur wichtig sind – also so ziemlich alles. Wir liefern schnell, penibel und sorgfältig korrigierte Texte.
Korrektorat mit vier Augen. Ihre Texte bekommen bei uns den sprachlichen Feinschliff. In festgelegten Arbeitsschritten und nach dem 4-Augen-Prinzip prüfen wir systematisch Rechtschreibung, Grammatik, Zeichensetzung und Typografie.
Das redigieren wir
Originaltreue. Wir gleichen die deutsche Übersetzung mit dem polnischen, französischen oder englischen Originaltext ab. Zudem prüfen wir, ob Inhalte, Bedeutungen und Fachbegriffe korrekt, sinnvoll und für deutsche Leser verständlich übertragen wurden.
Typografie. Großen Wert legen wir auf die kleinen Zeichen. Wir achten auf korrekte Anführungszeichen, Gedankenstriche, Bindestriche und Minuszeichen sowie diakritische Zeichen.
Deutsche Sprache. Wir prüfen Rechtschreibung, Grammatik, Stil und Typografie – exakt nach Duden, unter Berücksichtigung Ihrer unternehmens- oder organisationseigenen Schreibweisen und der Sprache Ihrer Zielgruppe.
Extras. Wenn Sie besondere Wünsche haben oder wir extraschnell korrigieren sollen – dann erfüllen wir Ihnen das ebenfalls.
→ Additional ServicesSo korrigieren wir
Korrektorat im Team. Wir korrigieren im Team. Ihr Vorteil: Ihre Texte werden von zwei Korrektoren geprüft (4-Augen-Prinzip). Auch große Textmengen bearbeiten wir schnell, da mehrere Teams an einem Auftrag arbeiten können.
Wenn’s brennt. Die Zeit können wir zwar nicht zurückdrehen, aber dafür sorgen, dass Ihre Texte schnellstmöglich korrigiert werden – selbstverständlich ohne Abstriche bei der Qualität.
Nachhaltig. Von Berufs wegen haben wir ein Elefantengedächtnis: Schließlich kennen wir den gesamten Duden auswendig. Wir merken uns aber noch mehr, nämlich die in Ihrem Haus bevorzugten Schreibweisen. Beim nächsten Mal wissen wir, was Sie wie geschrieben haben möchten.
Persönlich. Persönliche Ansprechpartner sind uns sehr wichtig. Zum Beispiel können Sie bei kurzfristigen Änderungen direkt den für Ihren Text zuständigen Korrektor kontaktieren – ohne Umwege, ohne Stille-Post-Effekt, ohne Zeitverlust.
Transparent. Sie haben die Oberhand und sollen nicht nur den Überblick, sondern auch das letzte Wort behalten. Sämtliche Veränderungen an Ihren Texten werden dokumentiert.
Dateiformate. Fehler erkennen wir in so ziemlich jedem Format. Wir korrigieren in Word, Pages, InDesign/InCopy, in PDF- oder XML-Dateien. Selbstverständlich auch klassisch mit Rotstift auf Papier.
→ ContactsThis is how you reach us
The direct line. If you have questions concerning our services or need more specific information or a price quote for an upcoming project: we’re looking forward to receiving your call or your e-mail.
Office hours: Mondays to Fridays from 9 am to 6 pm.
Your Contact Person
Jaroslaw Piwowarski
Project Manager Science & Research
+49 30 54 86 79 02
j.piwowarski@rotkel.de